Translation of "the same town" in Italian


How to use "the same town" in sentences:

Two cases of anaphylactic shock in the same day in the same town is highly improbable.
Due shock anafilattici in un giorno e nello stesso posto sono altamente improbabili.
Why would you want to go to school in the same town you grew up in?
Si ma perche' dovresti voler andare a scuola nella stessa citta' in cui sei cresciuta?
Searching the body of the missing boy, Fumiaki Ogawa... a 10-year-old girl, Natsuki Tamura was found in the same town... sitting in a park with a severe cut on her face.
Cercando il corpo del bambino scomparso, Una bambina di 10 anni, Natsuki Tamura è stata nella ritrovata nella stessa città... Seduta in un parco con un profondo taglio in bocca
He's from the same town as jung, and also a Chinese descendant.
Viene dalla stessa città di Jung. Ed ha origini cinesi.
In the same town is too close.
Nella stessa citta' sei troppo vicino.
Yes, but two children were abducted back then, 3 now, in the same town?
Già, ma allora sono stati rapiti due bambini, adesso tre, nella stessa città?
Why are you so much nicer now that we don't live in the same town?
Perché sei molto più carino ora, non stiamo nella stessa città?
We live in the same town that I grew up in, in my dead grandma's shitty house.
Siamo nella citta' dove sono cresciuta, nella casa della mia nonna morta.
That Riverdale wasn't the same town as before.
Che Riverdale non era piu' la stessa citta'.
Axelrod's people were making a lot of trips upstate, always to the same town, a place called Sandicot.
L'entourage di Axelrod sta facendo molti viaggi su a nord, sempre nella stessa città, un posto chiamato Sandicot.
I'm so sick of the same people having the same argument in the same town.
Sempre la stessa gente che litiga per le stesse cose nella stessa città.
Now that we're all in the same town, I want us to be a family again.
Ora che siamo tutti nella stessa citta', vorrei tornassimo ad essere una famiglia.
Well, she lived in the same town that Stephanie and I grew up in.
Viveva nella città in cui vivevamo io e Stephanie.
That's the same town that I'm from.
E' la stessa citta' da cui vengo io.
It was three kills, and it was in the same town, all within the last month.
Ci sono state tre uccisioni, tutte e tre nella stessa citta', e tutte e tre il mese scorso.
You're telling me that a scarf with my son's initials on it, shows up in the same town from which he was taken, and it's a coincidence?
Vuoi dirmi che una sciarpa con le iniziali di mio figlio viene fotografata nella stessa citta' in cui e' scomparso, ed e' una coincidenza?
Sorry, Haven's not the same town I grew up in.
Scusate. Haven non è più la stessa città in cui sono cresciuto.
Did you tell him how my aunt grew up in the same town as his mom?
Gli hai detto che mia zia e' della stessa citta' della madre?
I mean, we've lived in the same town for... like, ever.
Insomma, viviamo nella stessa citta' tipo...
Sometimes I tell myself... maybe you live in the same town I do and I don't know where.
A volte mi dico... forse vivi nella mia stessa città e io non lo so.
We were born in the same town, Silverton, Oregon - less than 10, 000 people - within a week of each other.
Eravamo nati nella stessa città, Silverton, Oregon. Meno di 10.000 persone entro una settimana l'uno dall'altra.
Sometimes I think you forget that we're from the same town.
A volte penso che scordi che siamo concittadini.
I live in the same town as Mr. Poplar.
Vivo nella stessa citta' del Sig. Poplar.
Sam, there is a reason that hunters don't hit the same town over again... 'cause we have a habit of leaving messes behind.
Sam, c'e' un motivo per cui i cacciatori non tornano due volte nella stessa citta'. Perche' e' nostra abitudine lasciarci dietro dei casini.
You don't even live in the same town.
Non vivete nemmeno nella stessa citta'.
You and him are from the same town
Tu e lui siete venuti dalla stessa città
Even though we don't live in the same town, and we don't see each other all the time, we're not just brothers, right?
Anche se non viviamo nella stessa citta' e non ci vediamo molto spesso, non siamo solo fratelli, giusto?
Must be odd working in the same town as your husband.
Dev'essere strano. Lavorare nella stessa citta' di suo marito. No, non lo e'.
You share the same birthday; You're from the same town.
Siete nate lo stesso giorno, venite dalla stessa citta'.
But the case is getting a second Look after the disappearance of another woman in the same town.
Ma il caso e' stato ripreso dopo la scomparsa di un'altra donna nella stessa citta'.
Rebekka Lemp, accused a few years earlier in the same town, faced a worse fate.
Rebekka Lemp, accusata qualche anno prima in quella stessa città,
You can probably tell Frank Gehry and I come from the same town.
Probabilmente si nota che Frank Gehry e io veniamo dalla stessa città.
There's two factories of this scale in the same town.
A ogni cambio – ci sono due fabbriche di queste dimensioni nella stessa città.
3.0663771629333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?